Редагування Відредагуйте сторінку та натисніть Зберегти. Допомога, ПІСОЧНИЦЯ Вибір медіа-файлу FIXME **Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.**\\ //(видалити цей абзац після завершення перекладу)// FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Freefall 2754 == **BALL !**\\ [!0.987]2016-01-04 {cnav} {{cotan>2754.png}} @9,21,268,78 # ~ @88,31,250,20 # ~ @106,95,123,22 # ~ @0,20,273,133 [hlx]Vous pouvez faire ça. Florence et toi avez empêché M. Kornada de détruire les robots. Si vous voulez qu'une montagne soit déplacée, vous pouvez le faire faire. ~ @8,377,216,59 # ~ @68,393,182,20 # ~ @2,376,217,90 [sam]Hmm. Oui, c'est vrai. Vous m'êtes redevables. Déplacer une montagne ? Trop petit. Beaucoup, beaucoup trop petite. ~ @8,674,289,40 # ~ @48,694,253,20 # ~ @0,676,286,75 [sam]Helix, allons voir comment vont Winston et Florence. Alors il est temps de devenir une légende. ~ {{<cotan}} \\ Couleur par George Peterson\\ \\ A little confused about how to translate the end of Sam's first sentence (in the second frame)... Correct me ([[user>tiger_deagle|Lonely Wolf]])\\ In light of the phrase in the third picture, I think Sam is saying that moving mountains(nbsp)is too shallow for him and so he will do something else, something bigger that will make him a legend. (Гость) Продовжити редагування після збереження Назва цього сайту, англійська, лише в нижньому регістрі Залиште це поле порожнімЗберегти Перегляд Скасувати Підсумок змін Примітка. Редагуючи ці сторінку, ви погоджуєтесь на розповсюдження інформації за такою ліцензією: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International