UK / Редагування Відредагуйте сторінку та натисніть Зберегти. Допомога, ПІСОЧНИЦЯ FIXME **Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.**\\ //(видалити цей абзац після завершення перекладу)// FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Freefall 2733 == **Bienvenue à la maison, M. Ishiguro**\\ [!0.987]2015-11-16 {cnav} {{cotan>2733.png}} @52,26,118,25 # ~ @76,39,94,20 # ~ @50,25,120,51 [rai]Ce robot vous appartient-il ? ~ @38,183,127,57 # ~ @31,181,134,71 [blunt]Je suis Blunt. Je suis du côté de l'humanité tout entière. ~ @16,356,96,39 # ~ @55,371,64,20 # ~ @11,357,91,68 [rai]Ah, Blunt. J'ai déjà entendu parler de vous. ~ @11,472,167,78 # ~ @89,489,137,20 # ~ @8,477,156,110 [edge]Alors vous avez aussi entendu parler de moi. Edge. L'ami de Blunt, plus intelligent et plus beau. ~ @13,679,83,60 # ~ @73,667,107,20 # ~ @15,668,109,90 [rai]Non, je ne peux pas dire que j'ai même entendu parler de vous. ~ @18,806,136,63 # ~ @38,796,159,38 # ~ @78,842,63,20 # ~ @15,787,175,85 [edge]Mec, je dois me trouver un meilleur agent logiciel. ~ {{<cotan}} \\ Couleur par George Peterson\\ \\ Edge's(nbsp)last statement is a play on words. A soft liaison agent. Writing from my phone, sorry. (Durable) ЗастосовуватиАнулюватиДопомагати Продовжити редагування після збереження Назва цього сайту, англійська, лише в нижньому регістрі Залиште це поле порожнімЗберегти Перегляд Скасувати Підсумок змін Примітка. Редагуючи ці сторінку, ви погоджуєтесь на розповсюдження інформації за такою ліцензією: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International