Редагування Відредагуйте сторінку та натисніть Зберегти. Допомога, ПІСОЧНИЦЯ Вибір медіа-файлу FIXME **Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.**\\ //(видалити цей абзац після завершення перекладу)// == Freefall 2707 == **Raibert writes his report in the park**\\ [!0.987]2015-09-16 {cnav} {{cotan>2707.png}} @7,41,54,20 # ~ @3,38,60,21 [oth]**DING** ~ @43,32,92,20 # ~ @62,38,81,20 # ~ @32,26,105,48 [rai]Hello, Mr. Ishiguro. ~ @8,177,107,99 # ~ @23,275,20,84 # ~ @28,168,24,76 # ~ @65,161,146,20 # ~ @5,166,137,107 [ish]Mr. Raibert. Good morning. My shuttle will be landing in two hours. ~ @8,348,251,50 # ~ @55,359,228,20 # ~ @72,374,200,20 # ~ @90,416,117,20 # ~ @0,342,263,110 [ish]What is the situation with our robots down there? Is it safe? Is it stable? Is everything under our control? ~ @7,672,259,80 # ~ @28,659,287,20 # ~ @0,665,274,93 [rai]Things are safe and stable. However, if we push for "under our control", we may lose those first two conditions. ~ {{<cotan}} \\ Color by George Peterson\\ Продовжити редагування після збереження Назва цього сайту, англійська, лише в нижньому регістрі Залиште це поле порожнімЗберегти Перегляд Скасувати Підсумок змін Примітка. Редагуючи ці сторінку, ви погоджуєтесь на розповсюдження інформації за такою ліцензією: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International