Редагування Відредагуйте сторінку та натисніть Зберегти. Допомога, ПІСОЧНИЦЯ Вибір медіа-файлу FIXME **Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.**\\ //(видалити цей абзац після завершення перекладу)// FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// == Freefall 2130 == **Vamos a ver a la alcaldesa**\\ [!0.987]2011-12-26 {cnav} {{cotan>2130.png}} @6,19,261,126;5px 5px 35px 35px # ~ @0,0,296,139 [flo]Yo me encargo del desayuno. La madre de mi dueña era de Italia. Quería que su hija pudiera cocinar a la antigua, sin microondas ni mezclas. ~ @17,320,110,82;5px 25px 5px 5px # ~ @10,308,127,96 [mayor]¿Hija? ¿Ella te consideraba de la familia? ~ @6,441,165,29 # ~ @26,446,163,126 # ~ @109,434,186,43;5px 5px 15px 15px # ~ @12,446,182,145 [flo]Por supuesto. Y aunque uso el término "dueña" para evitar confusiones, Scott siempre me consideró su hermana pequeña. ~ @15,668,52,105 # ~ @78,647,93,42 # ~ @7,656,69,119 [mayor]Eso no puede haber funcionado bien. ~ @4,771,183,127 # ~ @25,758,212,85;15px 15px 5px 5px # ~ @0,772,188,126 [flo]Tuvo algunos problemas. Principalmente sus amigos que tenían hermanas pequeñas que no eran lobos parlantes seguían queriendo intercambiar. ~ {{<cotan}}\\ Color de George Peterson Продовжити редагування після збереження Назва цього сайту, англійська, лише в нижньому регістрі Залиште це поле порожнімЗберегти Перегляд Скасувати Підсумок змін Примітка. Редагуючи ці сторінку, ви погоджуєтесь на розповсюдження інформації за такою ліцензією: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International