Редагування Відредагуйте сторінку та натисніть Зберегти. Допомога, ПІСОЧНИЦЯ Вибір медіа-файлу FIXME **Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.**\\ //(видалити цей абзац після завершення перекладу)// == Sandra and Woo 0388 == **Лекция** {cnav} {{aimg>0388.png}} @7,11,225,64 Нельзя называть пожилых леди "злобными духами мирового империализма". Извинись перед миссис Винстон. ~ @76,49,126,41 Извините, миссис Винстон. ~ @6,251,230,65 Нельзя стрелять в пожилых леди пластиковыми стрелками. Извинись перед миссис Винстон. ~ @86,359,119,43 Извините, миссис Винстон. ~ @6,725,124,56 Куда ты зарядила старой суке? ~ @29,846,125,50 Прямо между глаз! ~ @64,726,120,45 Вся в маму! ~ {{<aimg}} <!--Ye Thuza: We don’t call old ladies “imperialist scum.” Say sorry to Mrs. Winston. Yuna: Sorry, Mrs. Winston. Ye Thuza: And we certainly don’t shoot plastic arrows at old ladies. Say sorry to Mrs. Winston. Yuna: Sorry, Mrs. Winston. Ye Thuza: Where did you hit the old hag? Yuna: Right between the eyes! Ye Thuza: That’s my daughter!--> {{tag>Йе_Туза yuna}} Продовжити редагування після збереження Назва цього сайту, англійська, лише в нижньому регістрі Залиште це поле порожнімЗберегти Перегляд Скасувати Підсумок змін Примітка. Редагуючи ці сторінку, ви погоджуєтесь на розповсюдження інформації за такою ліцензією: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International