Düzenleme Sayfayı düzenleyin ve ardından Kaydete tıklayın. Yardım, OYUN ALANı Çokluortam dosyası seçimi FIXME **Bu sayfanın çevirisi henüz tamamlanmadı. Lütfen çevirinin tamamlanmasına yardımcı olun.**\\ //(Çeviri tamamlandığında bu paragrafı silin)// == The Relatives of the King 0683 == {cnav} {{cotan>0683.jpg}} @22,31,343,39 # ~ @22,31,342,39 [!1.3] Фаида!? Думаю, тебе нужно объясниться! Где Хила и Хасира? ~ @244,27,125,132 # ~ @245,27,125,130 [!1.4]Они то здесь, то там, но мы хотели встретиться друг с другом вечером. ~ @19,415,425,83 # ~ @20,414,425,81 [!1.3]Но я абсолютно уверена, что через несколько дней мы убедим молодых львов пойти с нами… С тремя самцами у нас будут хорошие шансы на реванш в будущем! ~ @427,409,465,86 # ~ @427,410,463,85 [!1.3]У нас нет нескольких дней, Фаида! Сарафина и её порода тоже принадлежат к их прайду! Они уже в пути. Если она прибудет сюда, весь прайд наверняка будет против нас и никогда не позволит своим сыновьям уйти! ~ @597,475,377,61 # ~ @598,476,375,59 [!1.2]Так что лучше тебе немедленно привести остальных, пока ваши милые маленькие приятели не поняли, для чего они нам нужны! ~ @806,41,126,106 # ~ @806,41,125,105 [!1.2]Всё в порядке, Фаида?\\ Твоя сестра выглядела очень серьёзной… ~ @860,212,340,65 # ~ @861,212,339,63 [!1.3]Ты должен знать, что моя сестра очень скучает по дому… Она хочет, чтобы мы вернулись как можно быстрее. ~ @818,639,213,43 # ~ @818,640,212,42 [!1.4]Ты бы пошёл со мной,\\ не так ли? ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Bu sitenin adı, ingilizce, sadece küçük harf Lütfen bu alanı boş bırakınızKaydet Önizleme İptal Özeti düzenle Not: Bu sayfayı değiştirerek yazınızın şu lisans ile yayınlanmasını kabul etmiş olacaksınız: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International