Düzenleme Sayfayı düzenleyin ve ardından Kaydete tıklayın. Yardım, OYUN ALANı Çokluortam dosyası seçimi FIXME **Bu sayfanın çevirisi henüz tamamlanmadı. Lütfen çevirinin tamamlanmasına yardımcı olun.**\\ //(Çeviri tamamlandığında bu paragrafı silin)// == The Relatives of the King 0549 == {cnav} {{cotan>0549.jpg}} @55,67,233,71 # ~ @55,67,232,70 [!1.4]Я знаю их, но я не могу вам помочь. Моя мамочка будет очень зла на меня! ~ @38,404,458,70 # ~ @38,404,457,69 [!1.4]Но, может быть, ты смогла бы помочь нам в этот раз, после всего, что я спасла тебя. Думаю, тогда твоя мама не рассердится. ~ @456,467,141,117 # ~ @457,468,139,115 [!1.3]Не волнуйся, мы просто хотим вернуть наших детёнышей... и найти мою дочь! ~ @433,60,269,93 # ~ @433,61,268,92 [!1.2]Эта львица ранила моего папочку… Но если вы пообещаете, что не причините вреда ни ему, ни моей мамочке, я могла бы показать вам дорогу. ~ @159,655,207,137 # ~ @160,655,207,136 [!1.3]Ну, там уже была львица, которая забрала одного из ваших детёнышей. Она направляется с ним к другим львам снаружи… ~ @841,60,388,78 # ~ @841,61,387,78 [!1.3]Гиза, тупица! Что она здесь делала? Она всё испортила. Если мы спровоцируем сход лавины, она тоже погибнет. Я не думаю, что Коса захотел бы этого… ~ @939,700,175,119 # ~ @940,701,173,118 [!1.1]Не волнуйся, если Гиза приведёт его к Киаре, всё будет хорошо. Умрут они здесь или там, в конце концов, не имеет значения. ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Bu sitenin adı, ingilizce, sadece küçük harf Lütfen bu alanı boş bırakınızKaydet Önizleme İptal Özeti düzenle Not: Bu sayfayı değiştirerek yazınızın şu lisans ile yayınlanmasını kabul etmiş olacaksınız: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International