Düzenleme Sayfayı düzenleyin ve ardından Kaydete tıklayın. Yardım, OYUN ALANı Çokluortam dosyası seçimi FIXME **Bu sayfanın çevirisi henüz tamamlanmadı. Lütfen çevirinin tamamlanmasına yardımcı olun.**\\ //(Çeviri tamamlandığında bu paragrafı silin)// == Freefall 3966 == **Provisional Title: Sqid in the maintenance shop**\\ [!0.987]2023-10-04 {cnav} {{cotan>3966.png}} @9,13,207,124 #fefffc ~ @0,11,210,143 [edge] And there are humans everywhere and there are\\ so many things that need\\ to be fixed that we're going to be here a long time! ~ @12,251,212,103;5px 5px 27px 24px / 5px 5px 31px 27px #fefffc ~ @0,251,211,125 [edge] And they talked about moving the station. That means work for our friends back at the pulse factory. ~ @10,491,160,101 #fefffc ~ @2,489,166,119 [oth] Will we be moving equipment over or building propulsion equipment here? ~ @26,686,89,60;5px 5px 17px 11px / 5px 5px 30px 34px #fefffc ~ @15,687,88,77 [edge] Probably\\ a bit of both. ~ @10,806,165,102;15px 5px 5px 5px / 50px 5px 5px 5px #fefffc ~ @2,799,180,118 [oth] Nice. A space\\ station without\\ a particle accelerator just isn't a home. ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Bu sitenin adı, ingilizce, sadece küçük harf Lütfen bu alanı boş bırakınızKaydet Önizleme İptal Özeti düzenle Not: Bu sayfayı değiştirerek yazınızın şu lisans ile yayınlanmasını kabul etmiş olacaksınız: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International