Düzenleme Sayfayı düzenleyin ve ardından Kaydete tıklayın. Yardım, OYUN ALANı Çokluortam dosyası seçimi FIXME **Bu sayfanın çevirisi henüz tamamlanmadı. Lütfen çevirinin tamamlanmasına yardımcı olun.**\\ //(Çeviri tamamlandığında bu paragrafı silin)// FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// == Freefall 3907 == **Временно заглавие: Калма в цеха за поддръжка**\\ [!0.987]2023-05-19 {cnav} {{cotan>3907.png}} @9,11,234,145 #fefffc ~ @0,11,235,162 [sam] Хеликс, ти отговаряш за това. Служителите на станцията ще извършат действителното свързване на машините в компресорното отделение. Все още нямаме разрешение за работа на роботите. ~ @11,276,153,81;5px 5px 21px 5px / 5px 5px 65px 5px #fefffc ~ @1,275,153,99 [hlx] Не ми се струваше, че хората от станцията искат повече роботи тук. ~ @10,445,216,124;5px 5px 5px 9px / 5px 5px 5px 22px #fefffc ~ @0,442,218,141 [sam] Машините за захранване\\ и за сънища са основна поддръжка на живота на роботите. Те може и да не искат повече роботи тук,\\ но не са чудовища. ~ @7,687,282,104;20px 5px 5px 5px / 23px 5px 5px 5px #fefffc ~ @0,691,278,121 [sam] Освен това е след нормалното\\ работно време. Хората са по-разумни, когато им плащат за час и половина, отколкото при редовното работно време. ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Bu sitenin adı, ingilizce, sadece küçük harf Lütfen bu alanı boş bırakınızKaydet Önizleme İptal Özeti düzenle Not: Bu sayfayı değiştirerek yazınızın şu lisans ile yayınlanmasını kabul etmiş olacaksınız: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International