Düzenleme Sayfayı düzenleyin ve ardından Kaydete tıklayın. Yardım, OYUN ALANı Çokluortam dosyası seçimi FIXME **Bu sayfanın çevirisi henüz tamamlanmadı. Lütfen çevirinin tamamlanmasına yardımcı olun.**\\ //(Çeviri tamamlandığında bu paragrafı silin)// FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 2891 == **A polícia e outros obstáculos**\\ [!0.987]2016-11-18 {cnav} {{cotan>2891.png}} @13,14,79,61 # ~ @32,11,86,21 # ~ @9,13,79,67 [flo]Por que eles estão perseguindo você? ~ @6,111,191,20 # ~ @27,119,178,40 # ~ @65,157,101,24 # ~ @-4,117,183,92 [sam]Notei que havia pontos de homens perto da porta da sala de descanso dos oficiais. ~ @18,347,206,77 # ~ @38,328,244,40 # ~ @13,335,231,89 [sam]Depois, olhando um pouco ao redor, encontrei um rolo de tubo cirúrgico, um balde plástico e um pato. ~ @33,612,122,60 # ~ @12,627,93,22 # ~ @7,619,111,88 [sam]Bem, uma coisa levou a outra e aqui estamos nós. ~ @4,764,202,20 # ~ @26,770,190,59 # ~ @87,777,179,20 # ~ @3,769,190,102 [flo]Sua "uma coisa leva a outra" e minha "uma coisa leva a outra" nunca leva à mesma coisa. ~ {{<cotan}} \\ Cor por George Peterson\\ \\ Medical or surgical tubes (nbsp)-rubber ones made of sand rubber. Perfect material for slingshot harnesses. I think I'm beginning to guess how Sam combined these three items… ([[user>KALDYH]]) Continue editing after saving Bu sitenin adı, ingilizce, sadece küçük harf Lütfen bu alanı boş bırakınızKaydet Önizleme İptal Özeti düzenle Not: Bu sayfayı değiştirerek yazınızın şu lisans ile yayınlanmasını kabul etmiş olacaksınız: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International