Düzenleme Sayfayı düzenleyin ve ardından Kaydete tıklayın. Yardım, OYUN ALANı Çokluortam dosyası seçimi FIXME **Bu sayfanın çevirisi henüz tamamlanmadı. Lütfen çevirinin tamamlanmasına yardımcı olun.**\\ //(Çeviri tamamlandığında bu paragrafı silin)// == Freefall 2846 == **Интервью и допросы** {cnav} {{cotan>2846.png}} @17,31,57,98 # ~ @35,21,80,42 # ~ @78,11,95,20 # ~ @25,14,91,95 [kor]Решено. Он будет моим пред-.стави-.те-.лем. ~ @43,139,69,20 # ~ @63,148,53,37 # ~ @37,137,73,66 [ish]Это плохая идея. ~ @17,311,102,99 # ~ @38,301,117,20 # ~ @117,331,55,20 # ~ @10,304,113,130 [kor]Прочих адвокатов, похоже, не интересует моё бла-.го-.по-.лучие. ~ @8,444,129,62 # ~ @72,431,153,78 # ~ @3,437,142,149 [blunt]Сэр. Я не считаюсь. За адвоката. Фактически. Вы будете. Представлять. Себя сами. С моей помощью. ~ @8,607,107,20 # ~ @30,616,93,80 # ~ @3,614,98,109 [kor]Тогда у меня лучшая защита из возможных. ~ @8,743,216,102 # ~ @48,726,248,20 # ~ @70,731,238,20 # ~ @110,776,147,20 # ~ @3,740,225,125 [ish]Дядя, Вы уже сбросили свой автобус с обрыва. Если Вы хотите ещё и поджечь его, прежде чем он упадёт, то не говорите, что я не пытался Вас остановить. ~ {{<cotan}} {{tag>адвокаты}} Continue editing after saving Bu sitenin adı, ingilizce, sadece küçük harf Lütfen bu alanı boş bırakınızKaydet Önizleme İptal Özeti düzenle Not: Bu sayfayı değiştirerek yazınızın şu lisans ile yayınlanmasını kabul etmiş olacaksınız: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International