Düzenleme Sayfayı düzenleyin ve ardından Kaydete tıklayın. Yardım, OYUN ALANı Çokluortam dosyası seçimi FIXME **Bu sayfanın çevirisi henüz tamamlanmadı. Lütfen çevirinin tamamlanmasına yardımcı olun.**\\ //(Çeviri tamamlandığında bu paragrafı silin)// == Sandra and Woo 0677 == **Точка невозврата** {cnav} {{0677.png}} <!-- Richard: Keep calm, Richard. This thing between Melody and you is solely based on mutual attraction. After all, you two have nothing in common. Richard: Melody surely sees it the same way. Melody: Hello, Sandra. I’m Melody. Sandra: Hello. Melody: I heard you like raccoons. So I translated the first chapter of Ulf Hohmann’s seminal monography “Der Waschbär” for you. Sandra: WOW!! THANK YOU! Richard: F.U.C.K. --> {{tag>literature melody raccoons richard sandra ulf_hohmann}} Continue editing after saving Bu sitenin adı, ingilizce, sadece küçük harf Lütfen bu alanı boş bırakınızKaydet Önizleme İptal Özeti düzenle Not: Bu sayfayı değiştirerek yazınızın şu lisans ile yayınlanmasını kabul etmiş olacaksınız: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International