Düzenleme Sayfayı düzenleyin ve ardından Kaydete tıklayın. Yardım, OYUN ALANı Çokluortam dosyası seçimi FIXME **Bu sayfanın çevirisi henüz tamamlanmadı. Lütfen çevirinin tamamlanmasına yardımcı olun.**\\ //(Çeviri tamamlandığında bu paragrafı silin)// == Lackadaisy 0046 == **Выдумка** {cnav} {{aimg>0046.jpg}} @10,9,235,63 Тебе удалось похоронить остатки нашей репутации в один миг. Бесподобно, Зиб. ~ @256,0,216,56 Взаимно. Спасибо за то, что лишили меня возможности бегать именно тогда, когда мне было это нужно. ~ @11,268,107,57 Не разводи трагедию. У меня есть вот это. ~ @29,371,102,31 Игрушечный пистолетик? ~ @186,452,60,38 Мы спасены! ~ @17,538,150,48 Тяжёлая артиллерия в задних пещерах. ~ @52,592,180,50 Что с тобой всю ночь творится? ~ @28,766,163,52 Забыл сказать, что один из наших уже откинул копытца в гараже. ~ @228,876,63,30 Что? ~ @281,936,66,31 Виктор? ~ @381,36,102,47 ЛОЖИТЕСЬ! ~ @398,247,61,26 Пусто. ~ @383,387,118,48 Нет. Я слышал, как они шептались. ~ @504,783,160,70 ЖДУ ВАШИХ ИЗВИНЕНИЙ, СУКИНЫ ДЕТИ! ~ @671,5,135,49 Извинений за что? Что мы им сделали? ~ @665,227,215,49 Откуда мне знать? Может, твой мальчик на побегушках нас просветит. ~ @837,9,59,52 Что ты натворил? ~ @821,76,270,59 Ну, я не помню точно. У меня очень плохая память, и, эээ… Я даже не помню, что ел на обед. Как я могу запом… ~ @828,345,87,40 Ты ел блинчики. ~ @697,462,113,49 Спасибо. Ты мне очень помог… ~ @712,567,120,46 Ещё мы сожгли их машины. ~ @740,460,155,66 Да, да, не вдавайся в подробности… ~ @771,572,108,41 И их дом. ~ @713,696,128,39 И угнали их грузовик, помнишь? ~ @747,706,142,44 Вот почему они так злятся. ~ @704,827,157,57 Думаю, из тебя не вышел бы полицейский. ~ @760,858,109,38 Тебе надо быть детективом. ~ {{<aimg}} Continue editing after saving Bu sitenin adı, ingilizce, sadece küçük harf Lütfen bu alanı boş bırakınızKaydet Önizleme İptal Özeti düzenle Not: Bu sayfayı değiştirerek yazınızın şu lisans ile yayınlanmasını kabul etmiş olacaksınız: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International