Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// == Brothers 0107 == {cnav} {{cotan>0107.jpg}} @28,378,56,18 # ~ @80,366,39,21 # ~ @25,802,80,39 # ~ @275,821,37,25 # ~ @542,50,76,24 # ~ @727,34,101,24 # ~ @544,721,87,21 # ~ @773,762,67,25 # ~ @868,107,153,19 # ~ @854,322,106,41 # ~ @857,562,207,21 # ~ @19,371,71,37 [df][!1.2] Муфаса! ~ @75,356,61,31 [df][!1.2]Така! ~ @12,788,107,77 [df][!1.2]Ваш отец\\ хочет\\ вас видеть. ~ @266,806,67,44 [df][!1.2]Пап? ~ @529,39,99,50 [df][!1.2]Эй, а вот и вы! ~ @698,23,128,68 [df][!1.2]Два моих\\ любимых лица. ~ @532,714,101,45 [df][!1.2]Пап... мы-- ~ @762,746,100,45 [df][!1.2]Мама-- ~ @844,109,151,57 [df][!1.1]Да. Рафики рассказал мне о том, что произошло. ~ @837,307,141,85 [df][!1.1] Муфаса, Така, мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали. ~ @846,553,223,58 [df][!1.2]Мне нужно, чтобы вы заняли моё место. ~ @63,815,56,19 # ~ @712,51,70,31 # ~ @850,120,128,19 # ~ @892,316,120,19 # ~ @877,623,89,18 # ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International