Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == Freefall 3978 == **Foreløbig titel: Bleksprutte i vedligeholdelsesværkstedet**\\ [!0.987]2023-11-01 {cnav} {{cotan>3978.png}} @18,10,133,61 #fefffc ~ @8,10,134,78 [flo] Hvad angår direkte ordrer,\\ er jeg ret sikker. ~ @8,168,114,82 #fefffc ~ @2,159,135,98 [gre] Ja, det er jeg.\\ Det talte vi om ved vores første middag. ~ @9,321,249,124;5px 5px 31px 24px / 5px 5px 30px 21px #fefffc ~ @1,319,254,142 [gre] Jeg synes, tanken om direkte ordrer er foruroligende. At min familie med en række kommandoer kan opdage, at du er blevet en helt anden person. ~ @36,591,88,62 #fefffc ~ @27,588,93,81 [flo] Jeg skal fortælle\\ dig en hemmelighed. ~ @26,755,190,63;40px 43px 5px 5px / 45px 50px 5px 5px #fefffc ~ @15,757,186,88 [flo] Det er endnu\\ mere skræmmende\\ på min side af ligningen. ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International