Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// == Freefall 3913 == **Título provisional: Calmar en el taller de mantenimiento**\\ [!0.987]2023-06-02 {cnav} {{cotan>3913.png}} @8,16,288,106 #fefffc ~ @2,4,314,118 [sam] El director de la estación y el sindicato tienen cada uno su propia agenda para los robots. Hasta que no se pongan de acuerdo, tú y tus amigos no podréis trabajar. ~ @6,350,247,109 #fefffc ~ @2,335,279,117 [sam] Tu trabajo es hacer de niño\\ ingenuo de seis años y conseguir que cada parte explique sus argumentos mientras intentan convencerte\\ con los suyos. ~ @9,639,330,105;5px 5px 44px 53px / 5px 5px 39px 31px #fefffc ~ @2,628,350,121 [sam] Y al hacerlo, estaremos haciendo algo que\\ es muy peligroso para cualquier posición mental arraigada. Conseguir que cada parte escuche realmente a su oponente. ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International