Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Freefall 3906 == **临时标题:维修车间里的鱿余**\\ [!0.987]2023-05-17 {cnav} {{cotan>3906.png}} @8,16,280,104;5px 5px 29px 35px / 5px 5px 26px 29px #fefffc ~ @2,11,294,117 [sam] 我们将在一号机组的压缩机室进行布置。一号机组没有运行。那里的线路足以为所有的补给站供电。 ~ @20,339,109,39 #fefffc ~ @10,338,114,57 [hlx] 你怎么知道的? ~ @16,482,139,61;19px 5px 5px 22px / 20px 5px 5px 19px #fefffc ~ @6,482,141,77 [sam] De Morel先生告诉我在哪里设置。 ~ @8,666,301,62 #fefffc ~ @1,660,309,79 [sam] 他是那种我认为如果他没有进入管理层就会做得非常好的人。 ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International