Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// == Freefall 3889 == **Título provisional: Calmar en el taller de mantenimiento**\\ [!0.987]2023-04-07 {cnav} {{cotan>3889.png}} @15,17,82,61;20px 25px 5px 5px / 31px 27px 5px 5px #fefffc ~ @8,14,90,75 [nio] Vale,\\ ¿qué está pasando? ~ @8,133,168,124 #fefffc ~ @2,133,166,139 [flo] Cuando esta estación se quedó sin energía, los robots de la fábrica de pulsos nucleares entraron en modo seguro humano. ~ @9,338,201,103;44px 47px 5px 5px / 93px 96px 5px 5px #fefffc ~ @2,342,193,121 [nio] Y tú fuiste a buscarlos para que no se lastimaran tratando de llegar aquí. ¿Cuántos son? ~ @24,555,72,40;5px 5px 13px 19px / 5px 5px 30px 23px #fefffc ~ @16,557,67,55 [flo] Veinti-.cuatro. ~ @10,670,279,20 #fefffc ~ @0,667,287,37 [nio] Veinticuatro. Podrían ser peores. ~ @55,775,185,41;27px 35px 5px 5px / 32px 41px 5px 5px #fefffc ~ @45,777,177,58 [flo] Sam va a\\ negociar por ellos. ~ @120,674,187,40;5px 5px 24px 27px / 5px 5px 25px 27px #fefffc ~ @112,678,178,54 [nio] ¿Por qué me pongo así? ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International