Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 3880 == **Título provisório: Luls na loja de manutenção**\\ [!0.987]2023-03-17 {cnav} {{cotan>3880.png}} @7,10,265,144;5px 5px 40px 59px / 5px 5px 31px 28px #fefffc ~ @2,13,263,157 [flo] Estamos atracados. Os umbilicais estão ligados. Mudança para a energia da costa e desligamento do reactor. Câmaras de ar ligadas. Pressurização a 140 quilopascals. Realização de verificação de fugas. ~ @10,308,135,102 #fefffc ~ @0,309,133,120 [flo] A verificação\\ de fugas é boa. Despressurização da câmara de ar a 70 quilopascals. ~ @10,472,108,82 #fefffc ~ @2,473,113,97 [oth] Estamos aqui! Estamos aqui!\\ É tempo de poupança humana! ~ @7,624,92,81 [oth] <fc #ffff00>**Deixem-nos sair! Deixem-nos sair!**</fc> ~ @16,623,91,67 #fefffc ~ @8,625,92,81 [sam] **Deixem-nos sair! Deixem-nos sair!** ~ @6,741,226,103;21px 5px 21px 23px / 25px 5px 23px 22px #fefffc ~ @1,746,222,114 [sam] É melhor falarmos com os nossos passageiros robôs antes que eles debandem e achatam os humanos que vieram salvar. ~ {{<cotan}} Parabéns aos leitores pelo aniversário de Florença %) ([[utilizador>robot_spike]]) Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International