Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Ta strona jeszcze nie jest w pełni przetłumaczone. Proszę, pomóż zakończyć tłumaczenie.**\\ //(usuń ten akapit po zakończeniu tłumaczenia)// == Freefall 3880 == **Tymczasowy tytuł: Calmar w warsztacie konserwatorskim**\\ [!0.987]2023-03-17 {cnav} {{cotan>3880.png}} @7,10,265,144;5px 5px 40px 59px / 5px 5px 31px 28px #fefffc ~ @2,13,263,157 [flo] Jesteśmy zadokowani. Parasolki są podłączone. Przełączam na zasilanie brzegowe i wyłączam reaktor. Śluza powietrzna podłączona. Ciśnienie do 140 kilopaskali. Przeprowadzam kontrolę szczelności. ~ @10,308,135,102 #fefffc ~ @0,309,133,120 [flo] Sprawdzanie szczelności\\ w porządku. Opuszczam śluzę powietrzną do 70 kilopaskali. ~ @10,472,108,82 #fefffc ~ @2,473,113,97 [oth] Jesteśmy tutaj! Jesteśmy! To czas ratowania ludzi! ~ @7,624,92,81 [oth] <fc #ffff00>**Wypuśćcie nas! Wypuśćcie nas!**</fc> ~ @16,623,91,67 #fefffc ~ @8,625,92,81 [sam] **Wypuśćcie nas! Wypuśćcie nas!** ~ @6,741,226,103;21px 5px 21px 23px / 25px 5px 23px 22px #fefffc ~ @1,746,222,114 [sam] Lepiej porozmawiajmy z naszymi pasażerami-robotami, zanim wpadną w panikę i spłaszczą ludzi, których przyszli uratować. ~ {{<cotan}} Gratulacje dla czytelników z okazji urodzin Florence %) ([[user>robot_spike]]) Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International