SIB / Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == Freefall 3778 == **Foreløbig titel: Bleksprutte i vedligeholdelsesværkstedet**\\ [!0.987]2022-07-22 {cnav} {{cotan>3778.png}} @8,16,280,100 #fefffc ~ @2,12,286,108 [oth] Spørgsmål. Ville det øge stationens pålidelighed og sikkerhed at transportere robotterne fra Nuclear Pulse Factory til Pournelle/Niven-stationen? ~ @138,212,38,19 #fefffc ~ @132,212,37,31 [flo] Ja. ~ @9,331,309,61 #fefffc ~ @3,328,315,69 [oth] Vores kurs er klar. Vi må handle for at sikre maksimal rimelig sikkerhed for menneskene. ~ @99,334,306,124;5px 5px 57px 51px / 5px 5px 39px 41px #fefffc ~ @92,328,315,137 [flo] Vi er enige. Når vi har startet reaktoren, kan vi tilbageføre strøm til stationens luftsluse for at sikre en sikker afkobling. Kontakt atomimpulsfabrikken og lad dem vide, at vi kommer. ~ @24,686,239,40;12px 15px 5px 5px / 24px 30px 5px 5px #fefffc ~ @15,687,237,58 [oth] Afbryd! Afbryd! Der kommer\\ et skib og henter jer. ~ @91,709,248,40 #fefffc ~ @85,708,251,54 [oth] Afbryd? Virkelig? Jeg er ret sikker på, at det her kommer til at virke. ~ {{<cotan}}ПрименитьОтменитьПомощь Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International