Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 3770 == **Título provisório: Luls na loja de manutenção**\\ [!0.987]2022-07-04 {cnav} {{cotan>3770.png}} @8,9,115,103;5px 5px 22px 28px / 5px 5px 78px 25px #fefffc ~ @2,9,113,116 [oth] Porque é que precisa de uma máscara se respira oxigénio? ~ @122,114,135,127 #fefffc ~ @113,116,134,142 [sam] Preciso de uma maior concentração de oxigénio do que você para evitar que desmaie. ~ @5,280,107,167 #fefffc ~ @1,280,105,176 [flo] O balneário tem as luzes de emergência acesas. Vou trazer o Sam de volta ao fato. ~ @10,407,107,104;17px 5px 5px 5px / 21px 5px 5px 5px #fefffc ~ @2,405,110,119 [oth] Consegues ver isso? Para mim ainda está tudo escuro. ~ @9,541,108,85 #fefffc ~ @2,545,105,98 [flo] Não consigo ver muito. Apenas esboços. Sem pormenores. ~ @6,668,161,189;5px 5px 17px 22px / 5px 5px 89px 110px #fefffc ~ @2,667,163,199 [oth] É para o melhor. Eu costumava pensar que os horrores eldritch seriam mais assustadores no escuro. Agora sei que são mais assustadores quando se consegue vê-los claramente. ~ @109,841,131,126;18px 18px 5px 10px / 53px 24px 5px 15px #fefffc ~ @102,840,129,141 [sam] Se quer dizer assustadoramente bonitos e tentaculares, aceito o elogio. ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International