Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.**\\ //(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)// == Freefall 3770 == **Väliaikainen nimi: Calmari huoltoliikkeessä**\\ [!0.987]2022-07-04 {cnav} {{cotan>3770.png}} @8,9,115,103;5px 5px 22px 28px / 5px 5px 78px 25px #fefffc ~ @2,9,113,116 [oth] Mihin tarvitset maskia jos hengität happea? ~ @122,114,135,127 #fefffc ~ @113,116,134,142 [sam] Tarvitsen korkeamman happipitoisuuden kuin sinä, jotta en pyörtyisi. ~ @5,280,107,167 #fefffc ~ @1,280,105,176 [flo] Pukuhuoneessa on hätävalot päällä. Haen Samin takaisin pukuunsa. ~ @10,407,107,104;17px 5px 5px 5px / 21px 5px 5px 5px #fefffc ~ @2,405,110,119 [oth] Näetkö tuon? Minulle kaikki on yhä pimeää. ~ @9,541,108,85 #fefffc ~ @2,545,105,98 [flo] En näe pal-.joakaan. Vain ääriviivoja. Ei yksityiskohtia. ~ @6,668,161,189;5px 5px 17px 22px / 5px 5px 89px 110px #fefffc ~ @2,667,163,199 [oth] Se on parasta. Ajattelin ennen, että kauhut olisivat pelottavampia pimeässä. Nyt tiedän, että ne ovat pelottavimpia, kun ne näkee selvästi. ~ @109,841,131,126;18px 18px 5px 10px / 53px 24px 5px 15px #fefffc ~ @102,840,129,141 [sam] Jos tarkoitat pelottavan komeaa ja lonkeroista, otan kohteliaisuuden vastaan. ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International