Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// == Freefall 3770 == **Předběžný název: Chobotničák v dílně údržby**\\ [!0.987]2022-07-04 {cnav} {{cotan>3770.png}} @8,9,115,103;5px 5px 22px 28px / 5px 5px 78px 25px #fefffc ~ @122,114,135,127 #fefffc ~ @5,280,107,167 #fefffc ~ @10,407,107,104;17px 5px 5px 5px / 21px 5px 5px 5px #fefffc ~ @9,541,108,85 #fefffc ~ @6,668,161,189;5px 5px 17px 22px / 5px 5px 89px 110px #fefffc ~ @109,841,131,126;18px 18px 5px 10px / 53px 24px 5px 15px #fefffc ~ @11,9,106,89 [oth]Na co potřebuješ masku když dýcháš kyslík? ~ @137,118,128,97 [oth]Potřebuji větší koncentraci kyslíku než vy, abych neomdlel. ~ @32,279,102,64 [flo]V šatnách svítí nouzové osvětlení. Dostanu Sama zpátky do skafandru. ~ @13,415,91,93 [oth]Ty to vidíš? Pro mne je všechno stále ve tmě. ~ @12,542,107,66 [flo]Moc toho nevidím. Jen obrysy. Bez detailů. ~ @30,684,128,64 [oth]Buď ráda. Myslela jsem, že hrůzné stvůry jsou nejděsivější potmě. Teď vím, že jsou nejděsivější, když je jasně vidíte. ~ @127,841,128,64 [oth]Myslíte-li děsivě krásné s pěknými chapadly, tak děkuji za komliment. ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International