Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == Freefall 3089 == **Police indecision**\\ [!0.987]2018-02-26 {cnav} {{cotan>3089.png}} @127,27,147,22 # ~ @108,238,82,20 # ~ @8,26,148,42 # ~ @46,14,172,42 # ~ @86,7,187,43 # ~ @25,11,173,101 [pol]Hr. Starfall. En af mine venner i asteroidebæltet har problemer. Det koster mere at drive rumstationen, end det burde. ~ @8,216,128,81 # ~ @45,210,139,26 # ~ @87,220,119,25 # ~ @3,211,143,105 [sam]Selv om jeg gerne vil tage æren for det, kan mit skib kun kredse om denne planet. ~ @9,403,182,43 # ~ @46,376,235,104 # ~ @15,387,213,117 [pol]Det er her, vores interesser mødes. Han har brug for nogen til at gå til bunds i tingene. Der er et skib ligesom dit på hans losseplads med en fungerende fusionsreaktor. ~ @21,659,154,45 # ~ @61,647,178,45 # ~ @22,652,167,68 [sam]Så mens han er distraheret med sine problemer, kan jeg stjæle reaktoren. ~ @14,858,95,24 # ~ @35,849,115,63 # ~ @53,845,124,28 # ~ @94,853,106,21 # ~ @8,848,117,101 [flo]Sam, hvis en mulighed byder sig, skal du ikke forsøge at stjæle den. ~ {{<cotan}} \\ Farve af George Peterson Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International