Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == Freefall 2986 == **Borgmesteren forlader**\\ [!0.987]2017-06-28 {cnav} {{cotan>2986.png}} @41,935,20,31 # ~ @25,8,213,101 # ~ @6,19,194,23 # ~ @2,19,190,118 [sam]Mine store gerninger vil fremgå af min straffeattest! I kan ikke ignorere mig og lade mig blive glemt! Jeg vil tage det op med borgmesteren! ~ @26,234,121,82 # ~ @7,256,76,25 # ~ @3,237,113,105 [pol]Skynd dig. Hun tager lidt fri. ~ @17,400,246,44 # ~ @58,426,193,24 # ~ @15,410,228,66 [sam]Hvad? Hun sagde ikke engang farvel! Jeg har lavet planer! Jeg har truffet foranstaltninger! ~ @7,718,226,61 # ~ @66,736,204,23 # ~ @3,732,209,86 [sam]Afrejse uden varsel. Det er meget ubetænksomt, hvad du gør mod din nemesis. ~ {{<cotan}} \\ Farve af George Peterson Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International