SIB / Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében!**\\ //(Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)// == Freefall 2843 == **Interjúk és kihallgatások**\\ [!0.987]2016-07-29 {cnav} {{cotan>2843.png}} @5,40,224,63 # ~ @69,22,262,40 # ~ @2,36,235,110 [ish]Bácsikám, az egyik első válság akkor következett be, amikor a gépi tanulást és a Big Data-t a nagy pénz szolgálatába állították. ~ @6,321,310,81 # ~ @86,339,273,20 # ~ @2,315,321,108 [ish]A gazdagság azok között az emberek között összpontosult, akik hozzáférhettek a gépekhez. Túl sok embert zártak ki abból a rendszerből, amelyet szolgálniuk kellett volna. ~ @8,677,276,122 # ~ @0,670,286,133 [ish]Nem baj, ha steaket eszünk, ha minden fazékban van egy csirke. De ha steaket eszel, és az emberek többsége nem eszik semmit, akkor gyorsan úgy nézel ki, mint egy csirke. ~ {{<cotan}} \\ Színezd George Peterson\\ \\ [[https://en.wiktionary.org/wiki/a_chicken_in_every_pot|A chicken in every pot]] means the common good and prosperity. This is part of the presidential campaign slogan of [[enw>Herbert Hoover|Herbert Hoover]], 31st president of the United States. And the roots of the phrase go back to [[enw>Henry_IV_of_France|Henry IV]]. ПрименитьОтменитьПомощь Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International