Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 2739 == **Bem-vindo a casa, Sr. Ishiguro**\\ [!0.987]2015-11-30 {cnav} {{cotan>2739.png}} @9,13,78,118 # ~ @17,5,92,97 # ~ @0,4,95,134 [rai]Já temos robôs que trabalham por conta própria. ~ @6,125,195,140 # ~ @65,111,224,22 # ~ @145,173,102,20 # ~ @0,116,215,170 [ish]Há uma diferença entre alguns milhares de robôs que trabalham dentro da infra-estrutura existente e milhões de robôs que se organizam nas cidades. ~ @28,357,131,119 # ~ @7,380,87,24 # ~ @0,361,123,155 [ish]Eles conhecem o seu criador. Ele não suporta estar em uma sala com mais de três pessoas. ~ @12,502,117,120 # ~ @132,512,99,20 # ~ @8,498,120,149 [rai]Ele está ciente de suas limitações e projetou a IA para ser cooperativo. ~ @7,639,143,120 # ~ @128,652,120,20 # ~ @0,638,145,153 [ish]O Dr. Bowman nunca esteve em uma cidade. Como ele pode programar para algo que nunca experimentou? ~ @7,797,178,84 # ~ @88,810,152,20 # ~ @0,801,167,114 [rai]Bem, pelo fato de que nós humanos não fomos projetados para viver em grandes grupos urbanos, não somos tão maus nisso. ~ {{<cotan}} \\ Cor por George Peterson Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International