Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == Freefall 2591 == **Nu føler jeg mig virkelig forurenet**\\ [!0.987]2014-12-19 {cnav} {{cotan>2591.png}} @8,21,255,80 # ~ @86,41,219,26 # ~ @4,30,238,112 [com]Jeg er skuffet over, at De ikke kan lide Deres sikkerhedsforanstaltninger, men det overrasker mig ikke. Dr. Bowman hader sine sikkerhedsforanstaltninger. ~ @13,319,236,66 # ~ @77,338,206,23 # ~ @97,376,129,21 # ~ @10,333,215,109 [com]Sig ALDRIG "direkte ordre" i Dr. Bowmans nærvær. Du skal ikke engang spøge med en direkte ordre. Han vil tage til genmæle. ~ @9,583,243,60 # ~ @70,587,233,20 # ~ @89,601,203,43 # ~ @4,592,226,128 [com]Jeg ved, at dine direkte ordrer fungerer anderledes end hans. Hvis dine direkte ordrer vækker vrede, vil det være et problem for din frigivelse. ~ @10,855,98,41 # ~ @50,835,138,121 # ~ @171,883,42,20 # ~ @5,839,130,183 [flo]Kunne De ikke være venlig at bruge dette udtryk sparsomt? Hver gang du siger "direkte ordre", rejser hvert eneste hår på min pels sig op. ~ {{<cotan}} \\ Farve af George Peterson\\ \\ And what was she hiding there all the time? (plBots) {{tag>naked_Flo}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International