Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// == Freefall 2433 == **Флорънс излиза на разходка.**\\ [!0.987]2013-12-11 {cnav} {{sci-fi/freefall/mp3/off-button.mp3}} estimated sound of remote {{cotan>2433.png}} @16,350,206,100 # ~ @57,341,227,20 # ~ @10,347,214,111 [mst]Имаш две минути, докато използвам дистанционното отново. Ако се опитате да отворите вратата, ще използвам дистанционното веднага. ~ @7,640,316,103 # ~ @29,623,347,61 # ~ @4,632,334,110 [flo]Имаш две минути, докато използвам дистанционното отново. Ако се опитате да отворите вратата, ще използвам дистанционното веднага. ~ {{<cotan}} <spoiler|Issue redesign by Faust> {{cotan>2433-2.png}} @16,350,206,100 # ~ @57,341,227,20 # ~ @10,347,214,111 [mst]Той работи за г-н Корнада. Той е едно от лошите момчета. Все пак той говори за спазване на закона. Предполагам, че затова се чувствам виновен, че използвам това като възможност да избягам. ~ @7,640,316,103 # ~ @29,623,347,61 # ~ @4,632,334,110 [flo]Той работи за г-н Корнада. Той е едно от лошите момчета. Все пак той говори за спазване на закона. Предполагам, че затова се чувствам виновен, че използвам това като възможност да избягам. ~ {{<cotan}} </spoiler> \\ Цвят от George Peterson Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International