Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 2350 == **Fuga da prisão**\\ [!0.987]2013-05-24 {cnav} {{cotan>2350.png}} @18,19,216,39 # ~ @57,37,181,22 # ~ @10,27,205,63 [mst1]Olá, Sr. Raibert. O avião de que você nos falou aterrissou. ~ @24,297,117,61 # ~ @86,294,121,20 # ~ @21,290,132,87 [mst1]Entretanto, foi-me dito que não havia ninguém a bordo. ~ @35,452,62,58 # ~ @54,446,75,22 # ~ @31,447,76,67 [rai]Desculpe-me? Você tem certeza disso? ~ @23,594,80,41 # ~ @18,587,93,45 [mst]Vinte milhões? ~ @29,711,52,25 # ~ @24,705,64,31 [hlx]Cada um deles. ~ @19,795,55,42 # ~ @16,791,57,46 [mst1]Temos certeza. ~ {{<cotan}} \\ Cor por George Peterson\\ \\ Too bad, Money is often stronger than Good ([[user>Robot Spike]])\\ The following line in Russian has not been translated, because the translation is rejected with the note "Your change was not saved because it contains blocked text (spam)".\\ Даа… Сиськи малозаметны… Стелс-версия)([[user>Durable]]) Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International