Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// == Freefall 2350 == **Бягство от затвора**\\ [!0.987]2013-05-24 {cnav} {{cotan>2350.png}} @18,19,216,39 # ~ @57,37,181,22 # ~ @10,27,205,63 [mst1]Здравейте, г-н Райберт. Самолетът, за който ни казахте, кацна. ~ @24,297,117,61 # ~ @86,294,121,20 # ~ @21,290,132,87 [mst1]Казаха ми обаче, че на борда няма никой. ~ @35,452,62,58 # ~ @54,446,75,22 # ~ @31,447,76,67 [rai]Моля за извинение? Сигурни ли сте в това? ~ @23,594,80,41 # ~ @18,587,93,45 [mst]Двадесет милиона? ~ @29,711,52,25 # ~ @24,705,64,31 [hlx]Всеки. ~ @19,795,55,42 # ~ @16,791,57,46 [mst1]Сигурни сме. ~ {{<cotan}} \\ Цвят от George Peterson\\ \\ Too bad, Money is often stronger than Good ([[user>Robot Spike]])\\ The following line in Russian has not been translated, because the translation is rejected with the note "Your change was not saved because it contains blocked text (spam)".\\ Даа… Сиськи малозаметны… Стелс-версия)([[user>Durable]]) Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International