SIB / Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Freefall 2317 == **¿Qué hace falta para que te arresten en esta ciudad?**\\ [!0.987]2013-03-08 {cnav} {{cotan>2317.png}} @24,42,101,59 # ~ @43,31,129,20 # ~ @21,31,130,70 [rai]Discúlpeme. ¿Podemos hablar en privado? ~ @77,183,40,23 # ~ @73,180,44,29 [flo]**¡YIP!** ~ @22,356,224,63 # ~ @84,402,131,20 # ~ @18,357,218,78 [flo]La última vez que intenté hablar contigo, terminé inconsciente y tirado en un contenedor. ~ @32,678,117,20 # ~ @53,657,155,59 # ~ @25,663,141,89 [rai]Max me contó lo que pasó. ¿Ayudaría si dijera que lo siento? ~ @35,833,134,60 # ~ @96,857,85,20 # ~ @29,839,125,88 [flo]Ayudaría más si dijeras que eres inocente. ~ {{<cotan}} \\ Color de George Peterson\\ \\ Did the tin man pick up the press? ([[user>Durable]]) ПрименитьОтменитьПомощь Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International