Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。**\\ //(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)// == Freefall 2289 == **真夜中、動きが回復する**\\ [!0.987]2013-01-02 {cnav} {{cotan>2289.png}} @110,400,85,20 # ~ @15,37,223,61 # ~ @11,36,226,70 [saw]デッドゾーンを脱した 通信網から強い信号が来ています。 ~ @9,312,259,99 # ~ @3,314,258,117 [saw]つなぐ。すべてが正常に見える。交通の便は良い。更新を確認しています。"Gardener In The Dark "は今夜の更新に含まれませんでした。 ~ @14,606,163,82 # ~ @8,606,163,92 [dvo]今夜、黙示録が回避されたことをどれだけの人が知っているだろうか? ~ @27,794,166,39 # ~ @22,791,168,47 [saw]物足りない。パニックを起こそう ~ @137,306,37,36 #8CAD84 ~ @140,303,37,28,-40 [saw]**さあ、手に入れよう! ** ~ {{<cotan}} \\ カラー:ジョージ・ピーターソン\\ \\ [[https://www.crosstimecafe.com/viewtopic.php?t=4197|Discussion]]\\ \\ Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International