Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// == Freefall 2289 == **Minuit et le mouvement est restauré**\\ [!0.987]2013-01-02 {cnav} {{cotan>2289.png}} @110,400,85,20 # ~ @15,37,223,61 # ~ @11,36,226,70 [saw]Nous sommes sortis de la zone morte. J'ai un signal fort du commnet. ~ @9,312,259,99 # ~ @3,314,258,117 [saw]Je me connecte. Tout semble normal. Les modèles de trafic sont bons. Je vérifie les mises à jour. "Gardener In The Dark" ne figurait pas dans les mises à jour de ce soir. ~ @14,606,163,82 # ~ @8,606,163,92 [dvo]Combien de personnes savent que l'apocalypse a été évitée ce soir ? ~ @27,794,166,39 # ~ @22,791,168,47 [saw]Pas suffisamment. Créons la panique ! ~ @137,306,37,36 #8CAD84 ~ @140,303,37,28,-40 [saw]**Sur les doigts!** ~ {{<cotan}} \\ Couleur par George Peterson\\ \\ [[https://www.crosstimecafe.com/viewtopic.php?t=4197|Discussion]]\\ \\ Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International