Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Freefall 2276 == **进入生态系统的无限复合**\\ [!0.987]2012-12-03 {cnav} {{cotan>2276.png}} @6,9,133,81 # ~ @46,6,143,20 # ~ @87,21,109,40 # ~ @128,40,73,20 # ~ @6,17,123,127 [pol]吓人的狗女士在说什么呢?系统中没有数以百万计的人。 ~ @15,165,127,20 # ~ @35,181,95,20 # ~ @56,192,72,20 # ~ @10,169,119,58 [sam]她说的是机器人。 ~ @17,330,71,43 # ~ @57,320,89,60 # ~ @11,324,77,109 [pol]机器人不是人。它们是机器。 ~ @7,419,142,81 # ~ @86,424,130,44 # ~ @3,420,136,131 [flo]它们在与我相同的神经架构上运行,而我是一个人。 ~ @24,584,210,104 # ~ @6,609,160,139 # ~ @4,587,206,145 [pol]这变得很复杂。我本来要冲进去,对着山姆大喊大叫,开枪射击。我们能不能退一步,再来一次? ~ @8,816,150,100 # ~ @3,811,160,111 [flo]我没有咬你。如果你不向萨姆开枪,我就认为你的恩情得到了回报。 ~ @126,873,57,22 # ~ @146,868,70,20 # ~ @124,870,65,45 [sam]扫兴的家伙。 ~ {{<cotan}} \\ 乔治-彼得森的色彩 \\ [[https://www.crosstimecafe.com/viewtopic.php?p=78655#p78655|Discussion]]\\ \\ {{tag>Doggy!}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International