Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// == Commander Kitty: Origins 0016 == {cnav} {{cotan>0016.png}} @29,5,209,77 # ~ @29,5,209,77 [kit]Ты кто такая?? Ты из М.С.И?* ~ @323,314,364,133 # ~ @323,314,364,133 Нет! Нет! Я не оттуда! Я связалась, чтобы предложить вам 5% скидку на дальнюю транспортировку по выходным… Но если вы заняты… ~ @464,6,440,31 # ~ @464,6,440,31 * Межзвёздный следственный институт ~ @506,233,455,97 # ~ @506,233,455,97 [kit]Ещё как занят! А теперь отключайся, и никогда больше не связывайся с этим кораблём! Поняла? ~ @623,522,174,88 # ~ @623,522,174,88 …я могла бы просто рассказать вам о наших праздничных расценках! ~ @722,444,220,54 # ~ @722,444,220,54 [kit]…быть может, я тебя следующую подстрелю! ~ @839,11,154,91 # ~ @839,11,154,91 [kit]Сразу же, как только захвачу этот корабль! ~ @1178,176,214,84 # ~ @1178,176,214,84 [hlx]Э… Капитан? Она – голограмма… ~ @857,468,204,108 # ~ @857,468,204,108 [kit]М… Варежка? Я приставил бластер к твоей голове… ~ @1175,668,208,88 # ~ @1175,668,208,88 [hlx]УААА! Делай, что он сказал! Делай, что он сказал! ~ @113,20,180,70 # ~ @113,20,180,70 [kit]Живым ты меня не возьмёшь! ~ {{<cotan}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International