Черненне Изчерните сторонку-ту да тыкните «Сохоронить». Докувики-синтаксис гля справке, index гля тесованню Излюб меддястопы FIXME **Ета сторонка ешшо не изтолмачена начисто дык. Будьте добреньки, подсобите свершыть толмачку-ту.**\\ //(Зашоркате ету сказку по свершенню толмачесва-то.)// == Tales of the Questor 0088 == {cnav} {{aimg>0088.png}} @22,38,93,20 **АГА!!** ~ @89,118,52,20 Упс! ~ @27,207,100,50 **А ну вернись!!** ~ @20,339,94,54 Ну что ж, ты сам напросился… ~ @231,433,215,54 Что…\\ **ААААААААГХ!** ~ @333,18,148,67 Это отучит тебя пытаться убежать от меня. ~ @334,237,128,70 Ты, слизняк! Тот меч, что ты мне продал, заклят! И чары на нём нестабильны! ~ @401,280,74,44 Я был в шаге от смерти!! ~ @573,36,113,54 Да о чём ты вообще?? ~ @336,410,126,34 я продал тебе сломанный меч… ~ @341,557,124,33 А это что, по-твоему?? ~ @386,648,100,50 "Сломанный", в смысле, напополам! ~ @538,405,162,93 ~ @674,32,300,62 ~ @760,36,90,34 Превосходно… да… ~ @755,381,83,56 Мы его починим. ~ @937,159,264,47 Я наложил на него рекламное заклятие и продал тебе. До этого он был совершенно инертен. ~ @667,373,387,65 Ты что, думаешь, я дал бы в сосиску бухим малолеткам что-то опасное? ~ @779,674,70,74 ~ @933,485,266,47 Кто зачаровывал этот меч, вам троим лучше знать. ~ {{<aimg}} Continue editing after saving Name of this site, english, lowcase only Please keep this field empty: Сохоронить Прозыр Отменить Сводка ментовков Примечанее: чернюючи ету сторонку, вы соголоситеся на корыстованне свово вложа на выговорах следской правшни: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International