Различия
Различия между двумя ревизиями данной страницы
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия Следующая версия | Предыдущая версия | ||
ru:furry:sandra-and-woo:0004 [2013/11/23 11:08] Rainbow Spike |
ru:furry:sandra-and-woo:0004 [2021/05/25 08:35] (текущий) Rainbow Spike AutoReplacer 2021.05.24.1 / AutoSaveClicker 2021.05.24 |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | ====== Sandra and Woo 0004 ====== | + | == Sandra and Woo 0004 == |
**Наречение** | **Наречение** | ||
+ | |||
{cnav} | {cnav} | ||
{{aimg>0004.png}} | {{aimg>0004.png}} | ||
Строка 7: | Строка 8: | ||
~ | ~ | ||
@7,103,130,64 | @7,103,130,64 | ||
- | По край-.ней ме-.ре, на не-.ко-.то-.рое вре-.мя... Преж-.де все-.го, мы дол-.жны дать ему имя. | + | По край-.ней ме-.ре, на не-.ко-.то-.рое вре-.мя… Преж-.де все-.го, мы дол-.жны дать ему имя. |
~ | ~ | ||
@224,103,130,70 | @224,103,130,70 | ||
- | Мис-.тер Фар-.ли не был... э... сво-.бо-.ден, ког-.да я ухо-.дил, и не ска-.зал, как его зо-.вут. | + | Мистер Фарли не был… э… свободен, когда я уходил, и не сказал, как его зовут. |
~ | ~ | ||
@5,376,101,40 | @5,376,101,40 | ||
Строка 16: | Строка 17: | ||
~ | ~ | ||
@50,260,198,54 | @50,260,198,54 | ||
- | <fs smaller>{Тед ещё сойдёт. Главное, что не Мошенник. Назвать енота Мошенником хуже, чем кота Киской.}</fs> | + | [!0.8]{Тед ещё сойдёт. Главное, что не Мошенник. Назвать енота Мошенником хуже, чем кота Киской.} |
~ | ~ | ||
@7,252,95,38 | @7,252,95,38 | ||
- | <fs smaller>М... что ты думаешь о Уилбуре?</fs> | + | [!0.8]М… что ты думаешь о Уилбуре? |
~ | ~ | ||
@16,497,89,49 | @16,497,89,49 | ||
Строка 34: | Строка 35: | ||
~ | ~ | ||
{{<aimg}} | {{<aimg}} | ||
+ | <!--Sandra: Does that mean we can keep the raccoon? | ||
+ | Richard: At least for the time being… First of all, we have to give him a name. Mr. Farley was… uhm… tied up when I left and didn’t tell me his name. | ||
+ | Sandra: Well… what do you think of Wilbur? | ||
+ | Richard: I dunno. How about Ted? | ||
+ | Woo: Ted would be alright. As long as it’s not Rascal. Calling a raccoon Rascal is worse than calling a cat Pussy. | ||
+ | Richard: No, wait! I’ve got it! | ||
+ | Woo: Dear God, please don’t let it be Rascal! | ||
+ | Richard: Let’s call him Rascal! | ||
+ | Woo: Damn you, Sterling North! Damn you for all eternity!--> | ||
{{tag>литература Мошенник Ричард Сандра Стерлинг_Норт Ву}} | {{tag>литература Мошенник Ричард Сандра Стерлинг_Норт Ву}} | ||
- | [[wp>Sterling North|Стерлинг Норт]] - американский писатель XX века, сочинявший книги для детей и взрослых, включая известный бестселлер "[[wp>Rascal_(book)|Мошенник]]". В этой книге автор вспоминает годы своей молодости, когда он воспитывал маленького енота Мошенника. По книге есть аниме [[wr>Rascal the Raccoon]]\\ | + | [[enw>Sterling North|Стерлинг Норт]] – американский писатель XX века, сочинявший книги для детей и взрослых, включая известный бестселлер "[[enw>Rascal (book)|Мошенник]]". В этой книге автор вспоминает годы своей молодости, когда он воспитывал маленького енота Мошенника. По книге есть аниме [[ruw>Rascal the Raccoon]]\\ |
Сандра и Ричард также получили фамилию Норт. | Сандра и Ричард также получили фамилию Норт. | ||
- | {cnav} |