Различия

Различия между двумя ревизиями данной страницы

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
ru:furry:sandra-and-woo:0004 [2013/11/23 11:07]
Rainbow Spike
ru:furry:sandra-and-woo:0004 [2021/05/25 08:35] (текущий)
Rainbow Spike AutoReplacer 2021.05.24.1 / AutoSaveClicker 2021.05.24
Строка 1: Строка 1:
-====== Sandra and Woo 0004 ======+== Sandra and Woo 0004 ==
 **Наречение** **Наречение**
 +
 {cnav} {cnav}
 {{aimg>​0004.png}} {{aimg>​0004.png}}
Строка 7: Строка 8:
 ~ ~
 @7,​103,​130,​64 @7,​103,​130,​64
-По край-.ней ме-.ре, на не-.ко-.то-.рое вре-.мя... Преж-.де все-.го,​ мы дол-.жны дать ему имя.+По край-.ней ме-.ре, на не-.ко-.то-.рое вре-.мя… Преж-.де все-.го,​ мы дол-.жны дать ему имя.
 ~ ~
 @224,​103,​130,​70 @224,​103,​130,​70
-Мис-.тер Фар-.ли не был... э... сво-.бо-.ден, ког-.да я ухо-.дил, и не ска-.зал, как его зо-.вут.+Мистер Фарли не был… э… свободен,​ когда я уходил,​ и не сказал,​ как его зовут.
 ~ ~
 @5,​376,​101,​40 @5,​376,​101,​40
Строка 16: Строка 17:
 ~ ~
 @50,​260,​198,​54 @50,​260,​198,​54
-<fs smaller>{Тед ещё сойдёт. Главное,​ что не Мошенник. Назвать енота Мошенником хуже, чем кота Киской.}</fs>+[!0.8]{Тед ещё сойдёт. Главное,​ что не Мошенник. Назвать енота Мошенником хуже, чем кота Киской.}
 ~ ~
 @7,​252,​95,​38 @7,​252,​95,​38
-<fs smaller>М... что ты думаешь о Уилбуре?​</fs>+[!0.8]М… что ты думаешь о Уилбуре?​
 ~ ~
 @16,​497,​89,​49 @16,​497,​89,​49
Строка 25: Строка 26:
 ~ ~
 @58,​594,​114,​63 @58,​594,​114,​63
-{Боже, пусть это будет не  Мошенник!}+{Боже, пусть это будет не Мошенник!}
 ~ ~
 @17,​742,​72,​67 @17,​742,​72,​67
Строка 31: Строка 32:
 ~ ~
 @7,​816,​153,​114 @7,​816,​153,​114
-**//​Проклинаю тебя, Стерлинг Норт! Будь ты проклят на веки вечные!//​**+**//{Проклинаю тебя, Стерлинг Норт! Будь ты проклят на веки вечные!}//**
 ~ ~
 {{<​aimg}} {{<​aimg}}
 +<​!--Sandra:​ Does that mean we can keep the raccoon?
 +Richard: At least for the time being… First of all, we have to give him a name. Mr. Farley was… uhm… tied up when I left and didn’t tell me his name.
 +Sandra: Well… what do you think of Wilbur?
 +Richard: I dunno. How about Ted?
 +Woo: Ted would be alright. As long as it’s not Rascal. Calling a raccoon Rascal is worse than calling a cat Pussy.
 +Richard: No, wait! I’ve got it!
 +Woo: Dear God, please don’t let it be Rascal!
 +Richard: Let’s call him Rascal!
 +Woo: Damn you, Sterling North! Damn you for all eternity!-->​
 {{tag>​литература Мошенник Ричард Сандра Стерлинг_Норт Ву}} {{tag>​литература Мошенник Ричард Сандра Стерлинг_Норт Ву}}
-[[wp>​Sterling North|Стерлинг Норт]] ​американский писатель XX века, сочинявший книги для детей и взрослых,​ включая известный бестселлер "[[wp>Rascal_(book)|Мошенник]]"​. В этой книге автор вспоминает годы своей молодости,​ когда он воспитывал маленького енота Мошенника. По книге есть аниме [[wr>Rascal the Raccoon]]\\+[[enw>​Sterling North|Стерлинг Норт]] ​– американский писатель XX века, сочинявший книги для детей и взрослых,​ включая известный бестселлер "[[enw>Rascal ​(book)|Мошенник]]"​. В этой книге автор вспоминает годы своей молодости,​ когда он воспитывал маленького енота Мошенника. По книге есть аниме [[ruw>Rascal the Raccoon]]\\
 Сандра и Ричард также получили фамилию Норт. Сандра и Ричард также получили фамилию Норт.
-{cnav}