PT / Diferenças
Diferenças entre as duas revisões desta página
pt:sci-fi:freefall:2847 [2022/08/08 10:50] fe80:3466:72c7:2fa2:4a21:7323:aeb3:62f2 criação |
pt:sci-fi:freefall:2847 [2022/08/08 10:51] (Actual) fe80:3466:72c7:2fa2:4a21:7323:aeb3:62f2 |
||
---|---|---|---|
Linha 1: | Linha 1: | ||
FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// | FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// | ||
- | |||
- | FIXME **Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод.**\\ //(премахни този раздел след приключване на превода)// | ||
== Freefall 2847 == | == Freefall 2847 == | ||
- | **Интервюта и разпити**\\ | + | **Entrevistas e interrogatórios**\\ |
[!0.987]2016-08-08 | [!0.987]2016-08-08 | ||
Linha 16: | Linha 14: | ||
~ | ~ | ||
@0,7,184,113 | @0,7,184,113 | ||
- | [ish]Последен въпрос. Дадохте ли инструкции на моя робот да изтрие паметта си или да се самоунищожи? | + | [ish]Uma última pergunta. Deram instruções ao meu robô para apagar a sua memória ou destruir-se a si próprio? |
~ | ~ | ||
@22,223,75,38 | @22,223,75,38 | ||
Linha 22: | Linha 20: | ||
~ | ~ | ||
@16,224,70,58 | @16,224,70,58 | ||
- | [blunt]Не отговаряйте. | + | [blunt]Não responder. |
~ | ~ | ||
@9,350,230,80 | @9,350,230,80 | ||
Linha 31: | Linha 29: | ||
~ | ~ | ||
@4,350,232,101 | @4,350,232,101 | ||
- | [blunt]Ако този робот съдържа информация, която може да ви навреди, най-добре е той никога да не говори. | + | [blunt]Se este robô contiver qualquer informação que lhe possa ser prejudicial, é melhor que nunca fale. |
~ | ~ | ||
@22,645,95,58 | @22,645,95,58 | ||
Linha 40: | Linha 38: | ||
~ | ~ | ||
@17,640,105,93 | @17,640,105,93 | ||
- | [kor]Чухте правния ми съвет. Отидете си. | + | [kor]Ouviram os meus conselhos jurídicos. Vá embora. |
~ | ~ | ||
@27,781,184,60 | @27,781,184,60 | ||
Linha 52: | Linha 50: | ||
~ | ~ | ||
@2,775,197,108 | @2,775,197,108 | ||
- | [ish]Благодаря ти, чичо. Нямам повече резерви да сътруднича на прокуратурата. | + | [ish]Obrigado, tio. Não tenho mais reservas em cooperar com a acusação. |
~ | ~ | ||
{{<cotan}} | {{<cotan}} | ||
\\ | \\ | ||
- | Цвят от George Peterson | + | Cor por George Peterson |