Edição Editar a página e depois clicar em Guardar. Ajuda, RECREIO Selecção de ficheiros FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 2364 == **Caos nas ruas, um bom dia para Sam**\\ [!0.987]2013-06-26 {cnav} {{cotan>2364.png}} @18,28,80,20 # ~ @36,23,96,22 # ~ @57,10,121,40 # ~ @13,10,120,88 [pol]Sr. Post. Existe um mandado de captura para a sua detenção. ~ @7,170,158,120 # ~ @48,157,180,66 # ~ @2,161,173,134 [max]Tenho uma testemunha que pode provar que não tive nada a ver com o encerramento dos reactores de fusão nestas fábricas. ~ @8,364,221,120 # ~ @2,365,221,119 [oth]Foi-me ordenado que o fizesse. As ordens... foram... mau. Errado. Errado mau. Eu estava... danificado... antes que eu pudesse... poderia obedecer. Eu estava... encomendado... para não dizer nada. ~ @8,618,187,42 # ~ @49,609,206,62 # ~ @3,615,193,111 [max]O Sr. Raibert revogou a permissão da pessoa que deu as ordens. Ela pode agora falar livremente sobre o assunto. ~ @7,834,136,20 # ~ @28,837,130,60 # ~ @88,851,103,20 # ~ @3,834,138,106 [pol]Muito bem. O código de silêncio foi recompilado a nosso favor. ~ {{<cotan}} \\ Cor por George Peterson\\ \\ Here is a play on words. Code means both "code" (software) and "code" (code of laws), in Russian these concepts are separated. ([[user>KALDYH]])\\ Mr. Post certainly has some pretty serious robotics connections in the police force. The chief has just arrived, and next to Max is a witness ([[user>Robot Spike]]) Continue após a edição de verão Nome deste site, inglês, apenas em minúsculas Por favor mantenha este campo vazioGuardar Pré-visualizar Cancelar Sumário da Edição Nota: Ao editar esta página você aceita disponibilizar o seu conteúdo sob a seguinte licença: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International