Edição Editar a página e depois clicar em Guardar. Ajuda, RECREIO Selecção de ficheiros FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Freefall 2316 == **O que é preciso para ser detido nesta cidade?**\\ [!0.987]2013-03-06 {cnav} {{cotan>2316.png}} @10,9,281,100 # ~ @2,13,273,112 [oth]Impediu que um programa saísse na actualização da meia-noite. Gostaria de dizer algumas palavras? Estou a usar um microfone de palma da mão, por isso fale com a mão. ~ @25,313,253,119 # ~ @5,331,222,160 # ~ @4,323,236,163 [flo]Sim. Para além da sabotagem óbvia, tive acesso aos ficheiros da biblioteca do programa antes de os ficheiros da colónia serem actualizados. Estas acções eram ilegais e eu entreguei-me à polícia. ~ @6,601,138,139 # ~ @47,590,160,80 # ~ @2,596,148,145 [flo]Os robôs estão a utilizar a arquitectura neural do Dr. Bowman. Estes não são máquinas. Estas são pessoas. ~ @5,765,208,119 # ~ @126,803,132,20 # ~ @4,766,204,133 [rai]Caramba. Se ela vê os robôs como pessoas, as suas salvaguardas humanas não só saltaram os carris, como tiraram metade da estação de comboios. ~ {{<cotan}} \\ Cor por George Peterson\\ \\ Not only robots have a microphone in the palm of their hand, [[http://www.ottoexcellence.com/products/two-wire-palm-mic-kit|here's an example]] ([[user>KALDYH]])\\ The obvious play on words is lost: [[enw>Talk to the hand]]\\ Unobvious at all. Alas, there is no analogue for this slang expression in Russian. The full expression is: "Speak to my hand(nbsp)-your ears don't want to hear it any more". ([[user>KALDYH]]) Continue após a edição de verão Nome deste site, inglês, apenas em minúsculas Por favor mantenha este campo vazioGuardar Pré-visualizar Cancelar Sumário da Edição Nota: Ao editar esta página você aceita disponibilizar o seu conteúdo sob a seguinte licença: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International