Edição Editar a página e depois clicar em Guardar. Ajuda, RECREIO Selecção de ficheiros FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Yet Another Fantasy Gamer Comic 0449 == **Turg's Saga: You Cant Handle The Truth** {cnav} {{aimg>0449.jpg}} @3,5,105,105 Зачем ты несёшь книгу в камеры гладиаторов? ~ @0,201,159,47 Ммм… нууу, бойцам гииши нравится учиться, ~ @48,280,82,144 а это их награда за хороший бой. ~ @9,391,316,69 Ммм… бойцы гииши не могут заснуть без сказки на ночь, и меня назначили почитать им что-нибудь свежее… ~ @130,559,70,44 ладно… эммм… ~ @252,11,322,45 Я представляю группу злых приключенцев с Севера. Я украла книгу, чтобы мы могли найти ~ @300,11,135,73 и разграбить гробницу Тэмшутэпа по просьбе злобного короля лича. ~ @242,400,263,39 Он просто высмеял меня, умник. **Ты** отнесёшь её Тёргу! ~ {{<aimg}} Персонажи: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Big Guard|Big Guard]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Glon Smitharm/Bloodhand|Glon Smitharm/Bloodhand]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Wolf|Wolf]]\\ Местность: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Umbril: The City in the Shade|Umbril: The City in the Shade]] Continue após a edição de verão Nome deste site, inglês, apenas em minúsculas Por favor mantenha este campo vazioGuardar Pré-visualizar Cancelar Sumário da Edição Nota: Ao editar esta página você aceita disponibilizar o seu conteúdo sob a seguinte licença: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International