Edição Editar a página e depois clicar em Guardar. Ajuda, RECREIO Selecção de ficheiros FIXME **Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.**\\ //(remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)// == Inverloch 0636 == {cnav} {{aimg>0636.png}} @46,46,88,92 Я знал Рауля. ~ @150,8,188,166 Но не сейчас. Не с этой влия-.ю-.щей на него тьмой. Сейчас он другой. ~ @298,176,146,122 Позор. Он был хорошим другом. Сейчас он просто противен. ~ @280,340,250,124 Знал… Знал ли кто-то из вас, каким особенным был Кайн'Дар? ~ @404,370,250,104 Влияние, которое он оказал бы на эльфов, таких как я? ~ @518,12,260,72 Вы говорите о разъединение, да? ~ @592,34,202,110 Нет, в то время мы не представляли. ~ @544,360,140,104 Это была ужасная ошибка. ~ @532,500,236,140 Настоящее разочарование для эльфов. Лекарь – все чего мы хотели. ~ @664,476,264,88 Прошу прощения. Я не хотел никому навредить. ~ @852,230,150,200 Все это время я думала… Мы все думали, почему забрали его. ~ @1060,240,164,98 Как вы узнали? Кайн'Дар рассказал вам? ~ @776,592,200,164 Хе. Он создал много шума о том, как он был важен. Что он будет спасен. ~ @938,592,200,82 Не вдаваясь в подробности почему. ~ @1036,552,240,104 Хм. Возможно поэтому Рауль и не вернул его. ~ @1140,532,260,72 Вы отправляетесь к эльфам, так? ~ {{<aimg}} Continue após a edição de verão Nome deste site, inglês, apenas em minúsculas Por favor mantenha este campo vazioGuardar Pré-visualizar Cancelar Sumário da Edição Nota: Ao editar esta página você aceita disponibilizar o seu conteúdo sob a seguinte licença: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International