Redagowanie Edytuj stronę i kliknij Zapisz. Pomoc, PIASKOWNICA Wysyłanie pliku FIXME **Ta strona jeszcze nie jest w pełni przetłumaczone. Proszę, pomóż zakończyć tłumaczenie.**\\ //(usuń ten akapit po zakończeniu tłumaczenia)// FIXME **Tämä sivu ei ole vielä täysin käännetty. Auta meitä loppuun käännös.**\\ //(Poista tämä ilmoitus, kun käännös on valmis)// == Freefall 2326 == **Mitä vaaditaan, että sinut pidätetään tässä kaupungissa?**\\ [!0.987]2013-03-29 {cnav} {{cotan>2326.png}} @30,12,88,79 # ~ @70,6,102,63 # ~ @26,9,87,110 [flo]Jäikö minulta jotain tärkeää huomaamatta viesteissäsi? ~ @7,127,174,123 # ~ @67,117,191,101 # ~ @2,124,181,167 [rai]Ei mitään suurta. Miksi et nähnyt tapaamista Kornadan ja minun kanssani ja että kaikki päivitykset oli lykätty, kunnes Ishiguro palasi. ~ @27,338,244,121 # ~ @7,356,208,161 # ~ @4,338,241,168 [flo]Eli jos olisin ollut kokouksessa tai lukenut viestit, minulle olisi kerrottu, että kaikki on hyvin? En olisi tiennyt toisin ennen kuin "Puutarhuri pimeässä" -ohjelma lähti liikkeelle. ~ @26,641,94,40 # ~ @64,627,122,20 # ~ @84,634,106,20 # ~ @20,631,116,89 [rai]Miksi se lajin poika, joka ei ole sinun... ~ @14,816,121,39 # ~ @52,801,156,62 # ~ @9,806,149,107 [pol]Olen hämmentynyt. Ovatko missatut viestit tässä hyvä vai huono asia? ~ {{<cotan}} \\ Väri George Peterson\\ \\ Mr Reibert has an unbearable urge to swear at Cornada, but he is a tactful man and keeps his temper in check. Besides, he realises just in time who is standing beside him and with whom he should not be compared.([[user>KALDYH]])\\ I mean, whose son. ([[user>Tambov]]) Kontynuować edycję po zapisaniu Nazwa tej strony, angielski, tylko małe litery Proszę pozostawić to pole pusteZapisz Podgląd Anuluj Opis zmian Uwaga: edytując tę stronę zgadzasz się na publikowanie jej treści pod licencją: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International