Redagowanie Edytuj stronę i kliknij Zapisz. Pomoc, PIASKOWNICA Wysyłanie pliku FIXME **Ta strona jeszcze nie jest w pełni przetłumaczone. Proszę, pomóż zakończyć tłumaczenie.**\\ //(usuń ten akapit po zakończeniu tłumaczenia)// == Freefall 2305 == **What's it take to get arrested in this town?**\\ [!0.987]2013-02-08 {cnav} {{cotan>2305.png}} @17,49,207,62 # ~ @77,72,160,20 # ~ @11,51,204,92 [max]A Bowman's Wolf with information on this problem came to see you on Thursday. ~ @19,337,252,22 # ~ @40,343,243,22 # ~ @61,368,191,23 # ~ @13,342,246,75 [max]**She was deactivated and tossed in the dumpster behind your office!** ~ @31,623,125,77;5px 20px 15px 5px / 5px 65px 35px 5px # ~ @22,620,125,91 [max][!1.2]**WHAT THE NIFLHEIM HAPPENED!?** ~ @10,784,162,60 # ~ @68,761,210,22 # ~ @3,775,181,89 [rai]There are times I regret the advancements in small phone speakers. ~ {{<cotan}} \\ Color by George Peterson\\ The author is clearly twisting "What the hell is going on over there" as Niflheim(nbsp)– the Scandinavian-mythological equivalent of Christian Hell.([[user>Durable]]) Kontynuować edycję po zapisaniu Nazwa tej strony, angielski, tylko małe litery Proszę pozostawić to pole pusteZapisz Podgląd Anuluj Opis zmian Uwaga: edytując tę stronę zgadzasz się na publikowanie jej treści pod licencją: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International