Redagowanie Edytuj stronę i kliknij Zapisz. Pomoc, PIASKOWNICA Wysyłanie pliku FIXME **Ta strona jeszcze nie jest w pełni przetłumaczone. Proszę, pomóż zakończyć tłumaczenie.**\\ //(usuń ten akapit po zakończeniu tłumaczenia)// FIXME **Denne side er endnu ikke fuldt oversat. Måske kan du hjælpe med at færdiggøre oversættelsen?**\\ //(fjern dette afsnit når siden er oversat)// == Freefall 2147 == **Lad os gå til borgmesteren**\\ [!0.987]2012-02-03 {cnav} {{cotan>2147.png}} @9,23,277,101;5px 5px 15px 15px # ~ @29,15,293,64 # ~ @1,24,275,112 [mayor]Energiøkonomi. Vi er nødt til at dyrke fødevarer. Robotter skal bygge fusionskraftværker. De tilgængelige økologiske nicher er større for robotter end for mennesker. ~ @6,343,287,123 # ~ @4,350,274,127 [mayor]De behøver ikke at være fjendtlige. Lad os antage, at robotter er mønsterborgere. Hvis de er lige så kloge og kreative som mennesker, bliver vi en minoritet og i sidste ende ubetydelige. ~ @8,683,258,121 # ~ @27,665,297,43 # ~ @4,673,282,127 [mayor]Jeg ved ikke med dig, men når jeg dristigt går derhen, hvor intet menneske har været før, ønsker jeg ikke at opdage, at robotter har slået mig derhen og allerede har etableret en McDonald's og Starbucks. ~ {{<cotan}}\\ Farve af George Peterson\\ \\ Starbucks(nbsp)– Another American "restaurant" with nauseating synthetic food ([[user>Mityai]])\\ Starbucks(nbsp)– coffee shop chain. They sell sandwiches there, and they may be synthetic, but it's not a restaurant. Kontynuować edycję po zapisaniu Nazwa tej strony, angielski, tylko małe litery Proszę pozostawić to pole pusteZapisz Podgląd Anuluj Opis zmian Uwaga: edytując tę stronę zgadzasz się na publikowanie jej treści pod licencją: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International