PL / Redagowanie Edytuj stronę i kliknij Zapisz. Pomoc, PIASKOWNICA FIXME **Ta strona jeszcze nie jest w pełni przetłumaczone. Proszę, pomóż zakończyć tłumaczenie.**\\ //(usuń ten akapit po zakończeniu tłumaczenia)// == Freefall 0566 == **Niomi und Tangent kommen die Wasserpumpe reparieren**\\ [!0.987]2001-11-14 {cnav} {{cotan>0566.jpg}} @68,482,74,27 # ~ @21,25,131,63 # ~ @10,24,134,77 [nio]Alter Motor\\ raus, neuer rein. ~ @9,309,169,20 # ~ @22,322,144,87 # ~ @2,313,159,113 [nio]Zieh die Schrauben und die Kupplung fest. Schließ die Strom-.versorgung an und wir sind bereit für den Test. ~ @12,492,86,84 # ~ @7,485,90,90 [hlx]Ich hol\\ die Marsh-.mallows. ~ @13,630,80,42 # ~ @30,620,101,22 # ~ @13,626,86,32 [nio]Marsh-.mallows? ~ @9,746,223,68 # ~ @64,756,201,26 # ~ @6,757,206,82 [hlx]Sam verwendet die für alle unsere elektrischen Tests. Er röstet sie gerne über\\ der offenen Flamme. ~ {{<cotan}} Anmerkung des russichen Übersetzers: Marshmallow(nbsp)– Ursprünglich war das Marshmallow-Soufflé (Althaea officinalis), Das Produkt wird nun aus Maissirup, Zucker, Speisestärke, Dextrose, Gelatine und anderen Zutaten hergestellt. Es wird am Stock auf offenem Feuer geröstet; es wird auch als kulinarische Zutat in Salaten, Desserts, dicken Cremes, süßen Pasten verwendet. Wir sind mehr mit seiner Variante namens "[[dew>Schaumzuckerware#Zefir|Zephyr]]" vertraut.\\ [[http://www.glasswings.com.au/comics/freefall.de/fg00566.htm|Alternativübersetzung]]StosowaćAnulowaćPomagać Kontynuować edycję po zapisaniu Nazwa tej strony, angielski, tylko małe litery Proszę pozostawić to pole pusteZapisz Podgląd Anuluj Opis zmian Uwaga: edytując tę stronę zgadzasz się na publikowanie jej treści pod licencją: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International