PL / Redagowanie Edytuj stronę i kliknij Zapisz. Pomoc, PIASKOWNICA FIXME **Ta strona jeszcze nie jest w pełni przetłumaczone. Proszę, pomóż zakończyć tłumaczenie.**\\ //(usuń ten akapit po zakończeniu tłumaczenia)// == GaMERCaT 0143 == **Mediator**\\ //Медиатор// {cnav} {{aimg>0143.jpg}} @304,12,76,56;50% [df]Ладно, моя очередь. ~ @301,117,56,36;50% [df]Что? ~ @300-4,189,96,51;50% [df]Но я ещё не умер. ~ @338,228,73,60;50% [df]Всё ещё моя очередь ~ @445,0,85,68;50% [df]Но ты не выходишь из города! ~ @437,182,123,86;50% [df]Конечно ты не умрёшь, если не пойдёшь сражаться с врагами! ~ @305,305,114,68;50% [df]Когда моя очередь, я могу делать что хочу! ~ @366,348,99,59;50% [df]Нет, если ты играешь неправильно. ~ @313,426,94,60;50% [df]Ты не можешь менять правила! ~ @342,507,61,47;50% [df]Нет, могу! ~ @567,40,213,88;50% [df]**Я расскажу Игрокоту!** ~ @588,307,224,67;50% [df][!1.6]**ИГРОКООООООТ!** ~ @680,450,78,85;50% [df]Его здесь нет! ~ {{<aimg}} {{tag>The_Legend_of_Zelda}} This was a constant argument in my household with single player games like Zelda. We eventually had to figure out new rules for taking turns.\\ Game: [[enw>The Legend of Zelda: A Link to the Past|Zelda: A Link to the Past]] //В моей семье это был постоянный аргумент при игре в одиночные игры, такие как Zelda. В итоге нам пришлось определить новые правила для игры по очереди.//\\ //Игра: [[ruw>The Legend of Zelda: A Link to the Past|Легенда о Зельде: Трифорс Богов]]//StosowaćAnulowaćPomagać Kontynuować edycję po zapisaniu Nazwa tej strony, angielski, tylko małe litery Proszę pozostawić to pole pusteZapisz Podgląd Anuluj Opis zmian Uwaga: edytując tę stronę zgadzasz się na publikowanie jej treści pod licencją: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International